คำว่า “กระบี่อยู่ที่ใจ” เป็นสำนวนมาจากหนังจีนในสมัยก่อนๆที่หมายถึงผู้ที่สำเร็จวิชากระบี่แล้ว แม้นจะใช้เพียงกิ่งไม้ธรรมดาก็สามาถแปลเปลี่ยนให้มันมีความร้ายกาจดุจเช่นกระบี่ที่คมกริบเพื่อต่อสู้กับศัตรู
สมัยเป็นเด็กผมชอบดูหนังจีนและมักจะได้ยินคำพูดเท่ๆแบบนี้จากตัวละครที่เป็นอาจารย์ของพระเอกหรือตัวพระเอกเอง เรียกว่าสมัยเป็นเด็กนี่ติดหนังจีนงอมแงมเลยอยากเป็นมือกระบี่ที่ไม่ต้องใช้กระบี่ก็สามารถจัดการศัตรูนับสิบ
หากนำสำนวนนี้มาใช้ในสังคมปัจจบันก็เปรียบเหมือนคนที่มีความรู้ความสามรถ ไม่ว่าจะอยู่ในสถานะแบบไหนก็สามารถที่จะผลิกแผลงนำเอาความรู้นั้นมาใช้ให้เกิดประโยชน์และสามารถฝ่าฟันปัญหาต่างๆไปได้
ส่วนแก๊กการ์ตูนตลกนี้ผมเอามาแซวขำๆกัน เพราะในชีวิตจริงคนเราแม้นจะมีความรู้ความสามารถแต่ก็มักทำเรื่องผิดพลาดง่ายๆได้ด้วยความประมาท จึงเอวังด้วยประการละฉันนี้(ฮา)
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น